伏 на русском
I
гл. А. (часто в функции определения)
1) лежать ничком; падать лицом вниз; лежачий; ничком
寢毋伏 во время сна не лежать ничком
被酒睡伏 захмелев от вина, заснуть, повалившись ничком
2) залечь, притаиться, спрятаться; скрытый, спрятанный; невидимый
畫伏夜出 днём прятаться, а ночью выходить
潛雖伏矣亦孔之炤 хотя б и на дне притаилась она (рыба), всё ж ярко её освещают (лучи света)
伏金 скрытое золото; запасы золота (в недрах)
伏獸 затаившийся зверь
3) склоняться, наклоняться, пригибаться
一起一伏 то подниматься, то пригибаться
4) повиноваться, смиряться, покоряться; покорно, послушно
四人慙伏 все четверо в конфузе повиновались
伏膺函丈 покорно принять поучения наставника
гл. Б
1) припадать, прижиматься, приникать (к чему-л.); придавливать собой; опираться на
伏地不動 приникнуть к земле и не двигаться
伏櫺檻 облокотиться на оконную решётку
2) подчинять, подавлять, преодолевать, покорять; справляться (с чём-л.)
降(xiáng)龍伏虎 укротить дракона и усмирить тигра
伏蠱慝 одолеть злой недуг, справиться с тяжкой болезнью
3) (в сочетаниях часто fú) насиживать (яйца); высиживать (птенцов)
雄雞伏子 самец высиживает птенцов
II сущ./счётное слово
1) засада; из засады
設伏 устроить засаду
鳥起者伏也 где птицы поднялись ― там засада
2) период (декады) летней жары (см. 伏天)
三伏 три декады жары, период футяня
3) (сокр. вм. 伏特) физ. вольт (также счётное слово)
III собств.
Фу (фамилия)
1) лежать ничком; припасть к кому-либо/чему-либо; приникнуть
伏在地上 fú zài dìshang — лежать ничком на земле; припасть к земле
2) тк. в соч. прийти с повинной, сознаться
3) прятаться; сидеть в засаде
伏兵 fúbīng — засада
4) опускаться; падать
起伏 qǐ fú — подниматься и падать; то подниматься то падать
5) сокр. период жары, футянь
入伏 rù fú — начало периода жары
6) сокр., эл. вольт
прятаться,укрываться;скрытый;невидимый;подчиняться,покоряться;(сокр)вольт; (один)
лежать ничком,припасть; пасть ниц (один)
(фонетик) (для слов санскрита и других иностранных слов); (ka1); (один)
Фу (фам)
фонетик (фон)
др.
комп.
др.
общ.
сущ.
физ.
сущ.
электротех.
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
伏
Кайшу