偷 на русском
HSK 5I гл.
1) обворовать, украсть, стащить
他偷了人家的錢 он украл чужие деньги
操國柄以偷天下 держать в руках кормило власти, чтобы обворовывать Поднебесную
2) улучать, урывать, высвобождать, выкраивать (время)
忙裏偷工(功)夫 среди массы дел выкроить свободное время
3) вступить в тайную половую связь
偷漢子 завести любовника
4) небрежно относиться (к чему-л.), отлынивать (от чего-л.), пренебрегать, игнорировать
安樂日偷 в радости и веселии ежедневно предаваться праздности
II наречие
украдкой, тайком, воровски, тайно, исподтишка, втихомолку
特務偷越國境 агенты тайной полиции тайком пересекли государственную границу
III прил.
низкий, подлый, равнодушный
故舊不遺則民不偷 если (совершенный человек) не изменяет старым привязанностям, то простой народ никогда не совершит низости (подлости)
1) воровать, красть
2) тк. в соч. вор, жулик
3) украдкой, тайком
偷看一眼 tōukàn yī yǎn — украдкой взглянуть
4) изыскать; выкроить (напр., время)
воровать; красть;украдкой,тайком; (один)