适得其反 на русском
恰恰得到相反的结果。形容结果正好与希望相反。
清 魏源《筹海篇 议守上》:“今议防堵者,莫不曰:‘御诸内河不若御诸海口,御诸海口不若御诸外洋。’不知此适得其反也。”
动宾式;作谓语、定语;含贬义
其,不能读作“qī”。
其,不能写作“齐”。
~与“事与愿违”有别:~侧重于形容客观结果;“事与愿违”侧重于形容主观感受。
学习知识,应踏踏实实,循序渐进,想一口吃个胖子,结果将会适得其反。
get just the opposite
как раз наоборот
春秋末年,晋国卿士赵鞅是一个不肯荼毒生灵的慈善家,每逢新年,他将百姓进献给他的斑鸠放生,然后重赏献斑鸠的人。有人说他这样做使更多的斑鸠遭到捕杀,劳民伤财。赵简子认为此话很有道理,下令禁止捕捉斑鸠与放生了
получить прямо противоположные результаты; как раз наоборот
(вышло) как раз наоборот
как раз наоборот / наоборот
как раз наоборот (напр.вышло) (конс)