街谈巷议 на русском
大街小巷里人们的谈论。
汉 张衡《西京赋》:“街谈巷议,弹射臧否。”
联合式;作主语、宾语、定语;指民间的舆论
巷,不能读作“ɡǎnɡ”。
巷,不能写作“港”;议,不能写作“义”。
一路行来,街谈巷议,大半都是这话。(清 刘鹗《老残游记》第二回)
town talk
уличные толки
东汉时期,统治阶级过着穷奢极侈的生活,他们霸占良田与民宅,搜刮民脂民膏。张衡写《西京赋》来讽谏东汉的统治阶级,其中讲到西汉丞相公孙贺的儿子贪污军饷,公孙贺则抓捕逃犯朱安世来为儿子顶罪,对此,人们街谈巷议纷纷批评与指责
уличные толки (пересуды); мнение рядовых горожан
сплетни