虞 на русском
I сущ.
1) забота, тревога, беспокойство; причина беспокойства, неприятность
興修水利, 水旱無虞 правильно поставить ирригацию — значит не знать забот ни с наводнениями, ни с засухой
孤老殘廢無凍餒之虞 сироты и старики, немощные и увечные не терпели неприятностей от холода и голода (= одеты и сыты)
有郉狄之虞 быть озабоченным по поводу иноплеменников из Син
2) сомнение, неуверенность
無貳無虞 не знать двоедушия и не ведать сомнений
3) ист. юй, смотритель гор и озёр, лесов и заповедников; старший ловчий
虞師 старший смотритель гор и озёр
虞中 место сбора ловчих (на охоте)
4) рит. поминальное жертвоприношение (в доме у покойника после похорон)
虞祔 жертвоприношения в доме покойного и в храме предков
II гл.
1) ждать, чаять; предвидеть, рассчитывать
不虞之譽 нежданная похвала
時刻准備以防不虞 ежечасно вести подготовку, чтобы уберечься от неожиданностей (непредвиденного)
日虞... ежедневно чаять, с нетерпением ожидать
2) горевать, тревожиться; беспокоиться, опасаться
憂虞 горевать и тревожиться
3) обманывать, надувать
爾無我詐, 我無爾虞 ты не обманывай меня, я не обману тебя
4) быть спокойным (безмятежным), пребывать в радости (спокойствии, веселии)
虞於湛樂 найти утеху в глубокой радости
5) вм. 啎, 捂 (сопротивляться, противодействовать)
6) повернуть назад; обратить вспять; отвратить
利不足以虞其意 выгода не так велика, чтобы отвратить его от его намерений
III прил./наречие
шумливый, шумный; крикливый
虞驁 кликливый и заносчивый
IV усл. и собств.
1) юй (седьмая рифма тона 上平 в рифмовниках; седьмое число в телеграммах)
2) миф., ист. Юй (династийное имя миф. императора Шуня, 2255—2208 гг. до н. э.)
虞唐 Юй и Тан, императоры Шунь и Яо
虞夏 Юй и Ся, императоры Шунь и Юй
3) ист., геогр. Юй (княжество: а) на территории нынешней прав. Шаньси, владение потомков миф. императора Шуня; пало в эпоху Чуньцю; б) на территории нынешней пров. Хэнань, дин. Ся)
虞芮 княжества Юй и Жуй
4) Юй (фамилия)
предвидеть, предполагать; (книж) беспокоиться, опасаться; седьмое число (в телеграммах) (один)
Юй (фам)
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
虞
Кайшу