胸无点墨 на русском

xiōngwúdiǎnmò
肚子里没有一点墨水。旧指人没有文化。点:一点;比喻极小;墨:墨水;比喻学问。
宋 释普济《五灯会元》:“师自赞曰:‘匙桃不上个村夫,文墨胸中一点无;曾把空虚揣出骨,恶声赢得满江湖。’”
主谓式;作谓语、宾语、定语;含贬义
胸,不能写作“凶”。
见“目不识丁”(688页)。
你别看他每天滔滔不绝的,实际是个胸无点墨的人。
ignorant
не иметь никакого представления о туши (обр. о неграмотном, неуче
необразованном)