笼络人心 на русском lǒng luò rén xīn 简拼: llrx 常用程度: 常用成语 感情色彩: 贬义成语 结构: 动宾式成语 产生年代: 近代成语 近义词: 收买人心 反义词: 众叛亲离 谜语: 给人小恩小惠 解释 笼络:原是羁绊牲口的用具;引申为使用手段拉拢人。用权术耍手段以拉拢、驾驭别人。 出处 《宋史 胡安国传》:“自蔡京得政,士大夫无不受其笼络,超然远迹不为所污如安国才实鲜。” 用法 动宾式;作谓语、宾语;含贬义 正音 络,不能读作“ɡěi”。 辨形 络,不能写作“洛”或“给”。 例子 赵县长一上任便四处奔跑,今天这公司,明天那机关,早晨李处长,晚上刘总裁,以求笼络人心,坐稳宝座。 俄语翻译 занимáться демагогией привлечь сердца людей (глаг) заманивание народа на свою сторону; демагогия; (глаг) противоположные по смыслу 众叛亲离