百思不解 на русском

bǎisībùjiě
解:理解。经过百般反复思索仍不理解。也作“百思不得其解”。
清 无名氏《葛仙翁全传》:“百思不解,五夜踌蹰,故乘隙邀君一面,以决中疑。”
连动式;作谓语、定语;表示对事情感到意外,不可思议
解,不能读作“xiè”。
解,不能写作“懈”。
~和“大惑不解”;都表示对某事有疑惑;反复思考也不能理解。但~偏重指从各个方面和不同角度进行思索仍然不理解;“大惑不解”偏重指十分疑惑而不理解;而且常含有“不满或质问”的意思。
百思不解,五夜踌蹰,故乘隙邀君一面,以决中疑。(清 无名氏《葛仙翁全传》)
remain perplexed despite much thought
никáк не понять <уму непостижимо>
понапрасну ломать себе голову, сто раз обдумать и ничего не понять
обр. никак не додуматься; уму непостижимо