杳如黄鹤 на русском
杳:无影无声;黄鹤:传说中仙人所乘的鹤。原指传说中仙人骑着黄鹤飞去,从此不再回来。现比喻无影无踪或下落不明。
唐 崔灏《黄鹤楼》诗:“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼,黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。”
偏正式;作谓语、定语;含贬义
“昨天局长到了没有?”“还是杳如黄鹤。”(鲁迅《彷徨 弟兄》)
nowhere to be found <be gone like the yellow stork>
пропадáть бесследно <кáнуть в воду>
传说读书人荀瑰游览武昌,到黄鹤楼上休息,迷迷糊糊看见飘然而下一个人,他骑着仙鹤落在黄鹤楼上,他很有儒雅风度,两人把酒论诗,谈得十分投机。不一会儿已是酒酣耳热,那人跨上黄鹤,黄鹤振翅飞上天空而去
исчезнуть (растаять) как жёлтый журавль вдалеке (обр. в знач.: бесследно пропасть, как в воду кануть)