昏 на русском
I сущ.
1) вечер, закат; вечерний, на закате солнца
昏朝 (zhāo) вечер и утро
昏鐘 вечерний звон (колокола)
2) мрак, темнота; ночная пора; ночной, в темноте, ночью
昏夜 тёмная ночь
昏行(xíng) идти (ехать) ночной порой (в темноте)
3) беспамятство, обморок; головокружение; без сознания
她發了一回昏 ей стало дурно, она лишилась чувств
昏睡 спать крепким сном
昏醉 мертвецки пьяный
4) брак; свадьба, свадебный обряд; брачный, свадебный; по браку
昏冠 обряды бракосочетания и вручения шапки совершеннолетнего
II прил./наречие
1) тёмный, потемневший; погружённый во мрак
天昏地暗 темно небо и во мрак погружена земля
2) мутный, затуманенный; мрачный, тёмный
昏目 мутный взор (пьяницы)
昏德 тёмные качества, пороки
3) глупый; тёмный, невежественный; непросвещённый; выживший из ума
昏王 непросвещённый правитель
昏俗 тёмный (некультурный) обычай
III
гл. А
1) стемнеть, помрачнеть
2) быть ослеплённым (одурманенным)
昏於小利 быть ослеплённым даже мелкой выгодой
3) потемнело (в глазах); кружится (голова); падать в обморок, лишаться сознания
我頭昏 у меня кружится голова
4) гибнуть; умирать (особенно: в детстве, до получения взрослого имени)
5) напрягать все силы, стараться из последних сил
不昏作勞 не напрягаться в работе
гл. Б
ослеплять, дурманить (голову); вызывать головокружение
勝利冲婚頭腦 успех вскружил голову
IV собств.
Хунь (фамилия)
1) кружиться (о голове); помутиться (о сознании)
头昏 tóu hūn — закружилась голова; голова кружится
2) потерять сознание; упасть в обморок
昏过去 hūnguoqu — упасть в обморок; потерять сознание
饿昏 èhūn — упасть в обморок от голода
3) тёмный; тусклый; сумрачный; сумерки
падать в обморок,терять сознание; (один)
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Сяочжуань
昏
Кайшу