放下屠刀,立地成佛 на русском fàngxià túdāo, lìdì chéngfó Значения Примеры использования В начале слов Сегментирование 简拼: fxtf 注音: ㄈㄤˋ ㄒㄧㄚˋ ㄊㄨˊ ㄉㄠ ,ㄌㄧˋ ㄉㄧˋ ㄔㄥˊ ㄈㄛˊ 常用程度: 常用成语 感情色彩: 中性成语 结构: 复句式成语 产生年代: 古代成语 近义词: 痛改前非 反义词: 死不改悔, 屡教不改 谜语: 杀猪的出家当和尚 解释 佛家劝人改恶从善的话。比喻作恶的人一旦认识了自己的罪行,决心改过,仍可以很快变成好人。 出处 宋 朱熹《朱子语类》第30卷:“只不迁不贰,是甚力量,便见工夫,佛家所谓放下屠刀,立地成佛。” 用法 复句式;作谓语;可以分开使用 正音 佛,不能读作“fú”。 辨形 屠,不能写作“署”。 例子 从来说:“孽海茫茫,回头是岸;放下屠刀,立地成佛。”(清 文康《儿女英雄传》第二十一回) 俄语翻译 отложив нож мясникá,стáнешь святым выраж. чэнъюй оставить нож мясника и тотчас же стать буддой ; раскаяться и быстро исправиться katya + Добавить перевод