忍气吞声 на русском
忍:忍耐。吞声:有话不敢说。形容受了气而强自忍下;不能说出来。
元 关汉卿《鲁斋郎》:“你不如休和他争,忍气吞声罢!”
联合式;作谓语、定语、状语;含贬义
声,不能读作“sēnɡ”。
声,不能写作“生”。
~和“饮泣吞声”;都表示不说什么话;勉强地忍耐着。~偏重于“忍”;强调人忍受冤屈;多用于口语。“饮泣吞声”偏重在“饮”;指内心痛苦;不敢表达;多用于书面语。
她姐姐从小就给财主家做童养媳,忍气吞声地生活了半辈子。
подавлять гнев и сдерживать голос
подавить вспышку гнева, сдержать стон, смолчать; молча сносить обиды и оскорбления
обр. молча сносить обиды
молча сносить обиды (идиом)