巧妇难为无米之炊 на русском qiǎofù nánwéi wúmǐzhīchuī Значения Примеры использования В начале слов Сегментирование 简拼: qfnc 注音: ㄑㄧㄠˇ ㄈㄨˋ ㄣㄢˊ ㄨㄟˊ ㄨˊ ㄇㄧˇ ㄓㄧ ㄔㄨㄟ 常用程度: 常用成语 感情色彩: 中性成语 结构: 主谓式成语 产生年代: 古代成语 近义词: 无米难为炊 反义词: 指雁为羹 解释 巧媳妇没有米也做不出饭来。比喻没有必要的条件;什么也干不出来。 出处 宋 陆游《老学庵笔记》第三卷:“僧曰:‘巧妇安能作无面汤饼乎?’” 用法 主谓式;作谓语、定语;比喻做事缺少必要条件,很难做成 正音 炊,不能读作“cuī”;为,不能读作“wèi”。 辨形 炊,不能写作“吹”。 例子 (1)虽然大家有热情,但是“巧妇难为无米之炊”,没有原料,只能停工。(2)写作技巧再高明,若没有材料,也写不出好作品来,这正像巧妇难为无米之炊一样。 без риса даже искусной хозяйке каши не сварить выраж. чэнъюй из ничего не выйдет ничего janny из нета ничего не выкроишь ; даже самая искусная хозяйка не сварит кашу без крупы ; без ложки и добрый едок есть не станет ; без топора не плотник ; без иглы не портной aoliaosha + Добавить перевод