屈打成招 на русском

qūdǎchéngzhāo
  • qdcz
  • ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 复杂式成语
  • 古代成语
  • 苦打成招, 不白之冤
  • 宁死不屈, 坚贞不屈
  • 被打不过招认
用严刑拷打;逼使无辜的人被迫认罪。
元 无名氏《争报恩》第三折:“如今把姐姐拖到宫中,三推六问,屈打成招。”
复杂式;作谓语、宾语、状语;含贬义
招,不能读作“zāo”。
屈,不能写作“曲”。
(1)他受刑不过,屈打成招,受了不白之冤。(2)他无法忍受酷刑的折磨,被迫屈打成招。
confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
подвергать невиновного побоям с целью получения нужного (властям) показания