奋起直追 на русском fènqǐzhízhuī 简拼: fqzz 注音: ㄈㄣˋ ㄑㄧˇ ㄓㄧˊ ㄓㄨㄟ 常用程度: 常用成语 感情色彩: 中性成语 结构: 连动式成语 产生年代: 当代成语 近义词: 急起直追 反义词: 踌躇不前, 得过且过 解释 奋:鸟类展翅起飞。形容在已经落后的情况下;振作起来;一股劲地赶上去。 出处 蔡东藩《民国通俗演义》第129回:“义无反顾,惟有群策群力,奋起直追,迅电华会代表,坚持原案。” 用法 连动式;作谓语、定语、状语;含褒义 正音 追,不能读作“zuī”。 辨形 奋,不能写作“愤”。 例子 西方务国强盛,处心积虑要宰割我们,我们再不奋起直追,必定亡国。(老舍《秦氏三兄弟》第一章) 英语翻译 do all one can to catch up с воодушевлением (быстро) идти вперед, с энтузиазмом вести своё дело на новый подъём синонимы 奋发图强, 发奋图强, 艰苦奋斗, 埋头苦干 антонимы 瞠乎其后, 踌躇不前, 望尘莫及 связанные слова 踌躇不前, 得过且过