多如牛毛 на русском

duōrúniúmáo
多得像牛身上的毛。形容多得数不清。
《北史 文苑传序》:“学者如牛毛,成者如麟角。”
偏正式;作谓语、定语;含贬义
老百姓痛恨官府催粮催捐,苛捐杂派多如牛毛,逼得老百姓活不下去。(姚雪垠《李自成》第二卷第二十八章)
as thick as June blackerries <more than combinations to a Rubic cube>
так же много, как шерстинок у быка (обр. в знач.: превеликое множество, неисчислимый)
обр. бесчисленное множество; не счесть
бесчисленное множество; не счесть (идиом)