呼天抢地 на русском hūtiānqiāngdì 简拼: htqd 注音: ㄏㄨ ㄊㄧㄢ ㄑㄧㄤ ㄉㄧˋ 常用程度: 常用成语 感情色彩: 贬义成语 结构: 联合式成语 产生年代: 古代成语 近义词: 嚎啕大哭, 痛不欲生, 痛哭流涕 反义词: 兴高采烈, 放声大笑, 得意洋洋 解释 呼:呼叫;抢地:触地;撞地。指向天呼号;用头碰地。形容极端悲痛。 出处 清 吴敬梓《儒林外史》第40回:“萧云仙呼天抢地,尽哀尽礼,治办丧事,十分尽心。” 用法 联合式;作谓语、定语;形容极度悲伤 正音 抢,不能读作“qiǎnɡ”。 辨形 抢,不能写作“呛”。 例子 老板奶奶见媳妇已死,呼天抢地,哭个不了。(清 李宝嘉《官场现形记》第十四回) 英语翻译 utter cries of anguish взывать к небу и биться лбом о землю (обр. в знач.: впасть в крайнее отчаяние, сердце разрывается от горя) синонимы 哭天哭地, 哭天抹泪, 如丧考妣, 啼饥号寒