五日一风,十日一雨 на русском
- 一般成语
- 中性成语
- 复句式成语
- 古代成语
- 五风十雨
五天刮一次风,十天下一场雨。形容风调雨顺
汉·王充《论衡·是应》:“风不鸣条,雨不破块,五日一风,十日一雨。”
作宾语、定语;用于书面语
清·西周生《醒世姻缘传》第24回:“却道数十年,真是五日一风,十日一雨,风不鸣条,雨不破块,夜湿昼晴。”
wind and rain in proper quantities and at proper times
выраж.
чэнъюй
один ветер за пять дней и один дождь за десять дней (обр. в знач.: подходящие для сельского хозяйства климатические условия)
aoliaosha