一视同仁 на русском

yīshìtóngrén
视:看待;仁:仁爱。用博大的仁爱之心去看待所有的人以及禽兽。比喻平等待人;不分厚薄亲疏。
唐 韩愈《原人》:“是故圣人一视而同仁,笃近而举远。”
联合式;作谓语、宾语、定语、状语;形容平等对待
视,不能读作“sì”。
仁,不能写作“人”。
警察却不怕自行车,更不怕洋车和三轮儿。他们对洋车和三轮儿倒是一视同仁,一个不顺眼就拳脚一齐来。(朱自清《回来杂记》)
treat all on the same footing
одинаково относиться ко всем без исключения
относиться ко всем беспристрастно / одинаково относиться ко всем без исключения
относиться беспристрастно (идиом)