СТО на китайском
Значения
(一)百 (yī)bǎi
сто рублей — 一百卢 布
несколько сот — 几百
обойтись несколькими стами рублей — 只花费几百卢 布
Примеры использования
一文不值
Ломаного гроша не стоит
一辆车盛不下这么些人
Одна машина не может вместить столько людей
一零五号
Номер № 105 сто пять (например, в гостинице)
七个鸡蛋还在桌子上放着
Семь яиц всё ещё лежали на столе
三废
Три вида отходов (вредные газы, сточные воды, твёрдые отбросы)
不值一谢
Не стоит благодарности
不在话下
Это уже не столь важно. / Не стоит больше говорить об этом.
不必再烦人了
не стоит больше докучать другим
不必认真
Не стоит принимать всерьёз
不用匆忙还来得及
Не стоит торопиться, время еще есть.(времени достаточно)
不用谢
не стоит благодарности
不能吃太多巧克力,不然的话,你的牙齿会有问题
Не надо есть столько много шоколада, в противном случае, у тебя могут возникнуть проблемы с зубами
不要为着一点小事吵起来
Не стоит ссориться из-за такого пустяка
书在桌子上
Книга находится на столе
买一双鞋,顶多只要三十个卢布
Пара башмаков стоит не больше 30 рублей
В начале слов
1.
стол
2.
стоять
1) (о человеке, животных) 站 zhàn
2) (быть поставленным, находиться) 放 fàng, 摆 bǎi; 在 zài; 位于 wèiyú
3) (выполнять какую-либо работу, обязанности)
4) перен. (за кого-что-либо) 拥护 yōnghù, 维护 wéihù, 捍卫 hànwèi; (на чём-либо) 主张 zhǔzhāng; 坚持 jiānchí
5) (быть)
6) перен. (перед кем-чем-либо) 摆 bǎi; 面前有 miànqián yǒu; 面临 miànlín
3.
столовая
4.
столица
5.
сторона
外观;
季相;
方位;
方面;
边;
面;
侧;
侧;
边;
侧;
臂;
边;
侧端;
一手;
方向;
一旁;
方面;
边;
面;
关系人;
侧面;
面;
臂;
边;
边;
侧;
1) 方面 fāngmiàn; (направление) 方向 fāngxiàng
2) разг. (местность) 地方 dìfāng; (страна) 国 guó
3) (пространство по бокам, краям чего-либо, в некотором отдалении от кого-чего-либо) 侧 cè, 旁 páng, (一)边 (yī-) biān
4) 方面 fāngmiàn
5) (в споре и т.п.) (一)方 (yī)fāng; 方面 fāngmiàn
6) мат. (一)边 (yī)biān
6.
стоить
1) (иметь какую-либо цену) 值 zhí; 价钱是 jiàqian shì
2) (заслуживать чего-либо, иметь смысл) 值得 zhíde
3) (соответствовать кому-чему-либо) 抵得 上 dǐdeshàng
4) (требовать каких-либо затрат) 花(费) huā(fèi), 费 fèi
5) безл. (только, едва) 只要 zhǐyào; 一 yī
7.
стоимость
8.
столб
9.
столкнуться
10.
стоянка
1) (остановка) 停留 tíngliú
2) (место временного пребывания) 停留处 tíngliúchù; 驻扎地 zhùzhádì; 歇脚的地方 xiējiǎode dìfang
3) (транспорта) 停车场 tíngchēchǎng
11.
стоматолог
12.
стойка
13.
стоп
14.
стопа
15.
столько
这么多 zhème duō, 那么多 nàme duō, 那么些 nàmexiē; (много) 这 样多 zhèyàng duō; 这么 zhème; 多少 duōshao