淡 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I прил./наречие
1) слабый, жидкий; тонкий; лёгкий
淡茶 слабый (жидкий) чай
淡雲 лёгкие облака
2) бледный, слабый, блёклый; светлый (о цвете)
淡顏色的衣裳 платье светлых тонов
淡褐(色) светло-коричневый (цвет)
3) пресный, безвкусный; грубый, бедный; скудный (о пище)
淡食 есть пресное (несолёное)
攻苦食淡 тяжело работать и скудно питаться
4) неинтересный, скучный, монотонный
淡生活 скучная (монотонная) жизнь
淡文章 неинтересная (скучная) статья
5) застойный, упадочный, бездеятельный (напр. о времени, ходе деятельности)
淡期 период спада (депрессии)
6) равнодушный, безразличный, прохладный, холодный
淡於名利 безразличный (равнодушный) к славе и выгоде
對生活上的小事他看得很淡 к мелочам жизни (быта) он относится весьма равнодушно
II сущ.
уст., хим. азот (вм. 氮)
III собств.
Дань (фамилия)
1) жидкий; слабый; редкий; скудный [о доходе]; светлый [о цвете]
淡茶 dànchá — жидкий [некрепкий] чай
淡酒 dànjiǔ — слабое вино
淡色 dànsè — бледный цвет
淡云 dànyún — редкие облака
2) пресный
这个菜太淡 zhège cài tài dàn — это блюдо мало посолено
3) монотонный; застойный; не оживлённый (о торговле); скучный (напр., о статье)
4) прохладный; равнодушный
淡话 dànhuà — равнодушные слова
жидкий; слабый; редкий; скудный (о доходах) (один)
Примеры использования
这个菜太淡
Это блюдо мало посолено
淡出演艺界
постепенно выйти из шоу-бизнеса
淡出社会活动
постепенно покинуть общественную деятельность
我对她很冷淡。
Я холоден к ней.
君子之交淡如水,小人之交甘若醴
Истинная дружба пресна, как вода, дружба с подлецом сладка, как вино
(если подлый лекарство нальет тебе — вылей! Если мудрый подаст тебе яду — прими!)
过着平淡的生活
Вести тихую жизнь.
В начале слов
1.
淡淡
1) пресный, безвкусный
2) бледный, смутный
3) безразличный, апатичный, безучастный; индифферентный; без интереса
4) неясный, расплывчатый
5) волнистый; колыхаться (о воде)
6) полноводный; спокойно течь
2.
淡化
ослабление чувств;
ослабление представлений;
ослабление связей;
опреснять;
опреснение;
ослабление интересов;
хим.
1) разбавление, разжижение
2) уст. азотистый
3.
淡水
пресная вода;
пресная вода;
пресная вода;
пресная вода;
пресная вода;
пресная вода;
свежая вода;
пресная вода;
пресная вода;
1) пресная вода; пресноводный
2) в сложных терминах соответствует лимно-, напр.
3) прохладные (безразличные) отношения
4.
淡薄
1) редкий, жидкий, слабый, скудный; редеть, слабеть
2) бледный, блёклый; бледнеть, блёкнуть
3) неинтересный, бледный
5.
淡忘
забываться;
ускользать;
улетучиваться из памяти;
забыть;
отнестись безразлично, выбросить из головы; предавать забвению
6.
淡雅
скромный, тонкий, простой, изящный; нежного (изящного) цвета
7.
淡泊
довольствоваться малым, быть скромным в желаниях; скромный в желаниях (чего-л.); непритязательный
8.
淡季
9.
淡水湖
10.
淡漠
1) безразличный, бесстрастный, равнодушный, холодный; индифферентный; апатичный
2) апатия; равнодушие, безучастие, индифферентностью
3) смутный
11.
淡然处之
относиться без внимания, быть безразличным, наплевательски относиться
12.
淡水鱼
13.
淡出
постепенное исчезновение чего-л. из какой-л. сферы;
плавное уменьшение уровня сигнала;
кино, фото съёмка в затемнение, затемнение (закрытие обтюратора)
15.
淡青
светло-голубой, лазурный
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу
淡