曳 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
гл. А
1) нависать, тянуться (напр. об облаках); расстилаться, распространяться (о дыме, тумане)
曳于前阿 расстилаться (распространяться) по впереди лежащему берегу (откосу)
2) тащиться; волочить ноги
疲曳 в изнеможении волочить ноги
гл. Б
1) тянуть, тащить; волочить, вести на буксире
以二馬曳車 тянуть повозку на двух лошадях
2) носить на себе; носить за плечами; закидывать за плечи
曳個孩子 нести на плечах ребёнка
棄甲曳兵而走 побросать латы, закинуть за спину оружие и обратиться в бегство
子有衣裳, 弗曳弗婁 есть много различных одежд у тебя, ты их не накинешь, не взденешь!
тянуть; тащить
- 曳光弹
тянуть;тащить (один)
Примеры использования
Примеры не найдены :( Добавить пример
В начале слов
1.
曳白
стар. вручить экзаменационный лист пустым, не написать ничего на заданную тему; пробел в сочинении на экзамене (одно из нарушений правил)
2.
曳网渔船
траулер (сущ)
3.
曳光剂
4.
曳裾王门
обр. жить в приживальщиках (клевретах) у сильных мира сего (букв. закидывать переднюю полу платья у ворот вана (хоу)
5.
曳长
протяжный (звук)
6.
曳物线
7.
曳引
8.
曳尾涂中
волочить свой хвост по грязи (обр. по Чжуан-цзы; жить безвестным, но свободным, не желать высоких постов, казённой карьеры)
9.
曳船索
мор. буксир
10.
曳光
воен. трассировать; трассирующий
11.
曳迹王
воен. трассирующие средства
12.
曳光弹
трассирующий снаряд;
трассирующая бомба;
трассирующая пуля;
трассирующий патрон;
воен. трассирующая пуля, трассирующий снаряд
13.
曳踵
еле ноги волочить, еле тащиться
14.
曳网
15.
曳落河
уйгурск. сильный воин; богатырь, «орёл»
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу
曳