降龙伏虎 на русском xiánglóngfúhǔ Значения Примеры использования В начале слов Сегментирование 简拼: xlfh 注音: ㄒㄧㄤˊ ㄌㄨㄙˊ ㄈㄨˊ ㄏㄨˇ 常用程度: 常用成语 感情色彩: 中性成语 结构: 联合式成语 产生年代: 古代成语 近义词: 所向无敌, 战无不胜 反义词: 唯唯诺诺 解释 比喻有极大能力;能够战胜很强的对手或克服很大的困难。 出处 元 马致远《黄粱梦》:“出家人长生不老,炼药修真,降龙伏虎,到大来悠哉也呵。” 用法 联合式;作谓语、定语;含褒义 正音 降,不能读作“jiànɡ”。 辨形 伏,不能写作“复”。 例子 降龙伏虎似平常,斩将封为斗木豸。(明 许仲琳《封神演义》第八十三回) 英语翻译 subdue the dragon and tame the tiger--overcome powerful adversaries 1) укрощать драконов и усмирять тигров (обр. в знач.: обладать огромной силой, быть могущественным) 2) даос. усмирить страсти, победить свои чувства (с помощью пилюли бессмертия) + Добавить перевод