阶下囚 на русском
指在公堂台阶下受审的犯人;泛指在押的囚犯或俘虏。
明·罗贯中《三国演义》第19回:“布告玄德曰:‘公为坐上客,布为阶下囚,何不发一言而相宽乎?’”
作主语、宾语;指囚犯或俘虏
他已经沦为我们的阶下囚。
prisoner
三国演义中的原文: 方操送宫下楼时,布告玄德曰:“公为坐上客,布为阶下囚,何不发一言而相宽乎?”玄德点头。及操上楼来,布叫曰:“明公所患,不过于布;布今已服矣。公为大将,布副之,天下不难定也。”操回顾玄德曰!“何如?”玄德答曰:“公不见丁建阳、董卓之事乎?” “阶下囚”和“座上客”皆出现于《三国演义》第十九回。吕布兵败为曹操所获,以绳索于白门楼上。吕布见曹操身边座有刘备,贪生念起,并希望刘备念旧情以救之,说:“公为座上客,布为阶下囚,何不发一言而相宽乎?” 阶下囚原意:台阶下被束困的囚犯。形容在失败之后身败名裂,并成为众矢之的狼狈不堪状。
прям., перен. подсудимый перед судом
выраж.
чэнъюй