贫 на русском pín Значения Примеры использования В начале слов (贫 сокр. вм. 貧) pín I прил./наречие 1) бедный, тощий, убогий; нищий 貧而無諂, 富而無驕 бедный, но не льстивый, богатый, но не гордый 貧石灰 бедная (тощая) известь 2) диал. надоедливый; нудный, многословный 貧咀薄舌 диал. бедный рот, тощий язык (обр. о многословной и речи, о занудливом человеке) 3) бедный духом; мелкий, мелочный 4) надоедливо, скучно (о речи) 你老說那些話聽, 着怪貧的 ты всё время говоришь одно и тоже, очень нудно слушать 這個人嘴真貧 этот человек слишком скучно II сущ. 1) бедность, нужда, нищета 貧不為病 бедность не порок 守貧 переносить нищету 憂貧 тяготиться своей бедностью 2) мой; я (монах о себе) III гл. недоставать, не хватать 富於萬篇, 貧於一字 был богат десятью тысячами сочинений, недоставало лишь одного единственного слова (о сочинении) = 貧 1) бедный; неимущий 2) тк. в соч. скудный; недостаточный; недоставать - 贫乏 - 贫瘠 - 贫苦 - 贫困 - 贫民 - 贫农 - 贫穷 - 贫下中农 - 贫血 - 贫嘴薄舌 бедный,бедность,нужда;недостаточный;нехватка; (один) Эволюция иероглифов Чубошу Сяочжуань 貧 Кайшу (трад.) 贫 Кайшу + Добавить перевод