苦肉计 на русском
- krj
- ㄎㄨˇ ㄖㄡˋ ㄐㄧˋ
- 常用成语
- 中性成语
- 偏正式成语
- 古代成语
- 周瑜打黄盖
故意伤害自己的肉体以骗取敌方信任的计策
明·冯梦龙《醒世恒言》第36卷:“我原不欲如此,但出于无奈,方走这条苦肉计。”
作宾语、定语;用于欺骗对方
司马文森《风雨桐江》第八章:“会不会是姓刘的在卖苦肉计,有意的潜进来?”
the ruse of inflicting an injury on oneself to win the confidence of the enemy
隋朝时期,杨坚谋位成功,封杨广为晋王。杨广心中不服,一心想当太子,就找安州总管宇文述商议。宇文述知道独孤皇后妒心重,就给杨广出主意,让他回宫用苦肉计博得皇后的同情。这一计很灵,皇后鼓动皇上,废太子而另立杨广
план «страдание плоти» (обр. в знач.: наносить себе увечья или прикидываться страдающим, чтобы вызвать к себе доверие или сострадание)