粗心大意 на русском
粗:粗疏。形容做事不细心;不谨慎;马马虎虎。
清 文康《儿女英雄传》第四回:“忽然灵机一动,心中悟将过来:‘这是我粗心大意。我若不进去,他怎得出来?’”
联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义,用于考虑事情或做事方
粗,不能读作“chū”。
意,不能写作“义”。
~和“粗枝大叶”都有“做事不细心;马虎”的意思;有时可通用。但区别在于:①~是直陈性的;含贬义;“粗枝大叶”是比喻性的;是中性成语。②~还有失去警觉和警惕性的意思;“粗枝大叶”没有。③“粗枝大叶”可用来比喻不严密;不详细;~不能。④~一般程度较轻;多指不良的思想作风;使用范围较广;可用在工作、学习、日常生活中的各种马马虎虎的表现;“粗枝大叶”所指的马虎程度较重;使用范围窄;多指工作作风不好。
做题时要认真审题而不可粗心大意。
be negligent
поверхностный подход; небрежный; беспечный; поверхностно, небрежно