笑里藏刀 на русском
形容对人外表和气;内心却十分阴险毒辣。藏:隐藏。
《旧唐书 李义府传》:“既处权要,欲人附己,微忤意者,辄加倾陷。故时人言其笑中有刀,又以其柔而害物,亦谓之‘李猫’。”
偏正式;作谓语、宾语、定语;含贬义
藏,不能读作“zànɡ”。
里,不能写作“礼”。
见“口蜜腹剑”(576页)。
他把我丕的来药倒,烟生七窍,冰浸四稍,谁承望笑里藏刀,眼见的丧荒郊。(元 孟汉卿《魔合罗》第二折)
a smile of treachery
на устах мёд,за пазухой нож <прятать за улыбкой>
三国时期,由于荆州地理位置十分重要,成为兵家必争之地。公元217年,鲁肃病死。孙、刘联合抗曹的蜜月已经结束。 当时关羽镇守荆州,孙权久存夺取荆州之心,只是时机尚未成熟。不久以后,关羽发兵进攻曹操控制的樊城,怕有后患,留下重兵驻守公安、南郡,保卫荆州。孙权手下大将吕蒙认为夺取荆州的时机已到,但因有病在身,就建议孙权派当时毫无名气青年将领陆逊接替他的位置,驻守陆口。 陆逊上任,并不显山露水,定下了与关羽假和好、真备战的策略。他给关羽写去一信,信中极力夸耀关羽,称关羽功高威重,可与晋文公、韩信齐名。自称—介书生,年纪太轻,难担大任,要关羽多加指教。关羽为人,骄做自负,目中无人,读罢陆逊的信,仰天大笑,说道:“无虑江东矣。”马上从防守荆州的守军中调出大部人马,一心一意攻打樊城。陆逊又暗地派人向曹操通风报信,约定双方一起行动,夹击关羽。 孙权认定夺取荆州的时机已经成熟,派吕蒙为先锋,向荆州进发。吕蒙将精锐部队埋伏在改装成商船的战舰内,日夜兼程,突然袭击,攻下南部。关羽得讯,急忙回师,但为时已晚,孙权大军已占领荆州。关羽只得败走麦城。
в улыбке прятать нож (обр. в знач.: коварный, двуличный; ср.: мягко стелет, да жёстко спать; на устах — мёд, а на сердце — лёд)
обр. дерзать [прятать] камень за пазухой; мягко стелет, да жёстко спать
С улыбкой на лице — с кинжалом за пазухой. / делать хорошую мину при плохой игре / держать камень за пазухой
мягко стелет, да жёстко спать (идиом)