百无聊赖 на русском
百:泛指多;各个方面;聊赖:凭借;指生活或感情上的寄托。指生活中思想感情没有依托;精神空虚;感觉什么都没意思。指精神无所寄托。
傅専《阁夜》诗:“百无聊赖作词人,尽许闲愁集一身。”
主谓式;作谓语、定语、状语;形容人空虚无聊,没有依托
聊,不能读作“liào”。
赖的左边是“束”;不是“痠”。
在百无聊赖中,随手抓过一本书来,科学也好,文学也好,横竖什么都一样。(鲁迅《彷徨 伤逝》)
overcome with boredom
ужáсная скука <грустое настроéние>
东汉末年,军阀公孙瓒盘踞蓟州,袁绍想消灭公孙瓒,故意散布谣言说易州城易守难攻,公孙瓒迁都易州城,大量修筑工事。袁绍大军围困易州,公孙瓒暗中庆幸占据了有利地形,但时间一长就百无聊赖,士气低落,被袁绍挖通地道进城占领
разочарованность, уныние; потеря интереса к жизни; глубокий пессимизм, отчаяние, тоска
выраж.
чэнъюй