王 на русском
I wáng сущ.
1) ван, князь; царь, король; император, государь, монарх; княжеский, царский, королевский; государев
王民 государев народ, подданные
三王 три императора древности
2) великий князь, принц; ван, князь (титул высшей знати)
親王 великий князь, принц крови
3) карт., шахм. король
黑桃王 король пик
4) конф. совершенный правитель, государь, правящий убеждением и примером
王霸 совершенный государь и тиран
5) князь, глава (напр. учения, церкви); корифей; главарь; вожак (у животных); матка (напр. у пчёл); королевский, крупный (о животных)
法王 будд. дхармараджа (Dharmaraja)
螞蟻王 царица муравьев
王鮪 королевский осётр, осётр-великан
II гл.
1) wàng царствовать, княжить, править империей; устанавливать власть над (какой-л. территорией)
欲王關中 пожелал установить власть над Гуаньчжуном (собственно Китаем)
2) wàng конф. быть совершенным правителем, править убеждением и примером; править гуманно
王此大邦 быть совершенным правителем великого государства (о Вэнь-ване)
3) wàng возноситься, возвеличиваться, расцветать; превосходить, быть выше
衰王 приходить в упадок или расцветать
4) wáng признавать (кого-л.) своим государем; являться ко двору с изъявлением верноподданнических чувств
莫敢不來王 никто не осмеливался являться ко двору без выражения верноподданнических чувств
5) wǎng, wàng вм. 往 (уходить, отправляться в путь)
III wàng прил.
вм. 旺 (яркий, блестящий; цветущий)
IV wáng собств.
Ван (фамилия)
1) князь; король
国王 guówáng — король (страны)
2) главный; голова; перен. царь
百兽之王 bǎishòu zhī wáng — царь зверей
Ван Хунвэнь (член т.н. "банды четырёх" во главе с Цзян Цин в период "культурной революции";10.1976 арест по приказу премьера Госсовета Хуа Гофэна) (Китай)
ключ 096; князь, царь, король; царственный (ключ)
ключ 096; князь, царь, король; царственный (разновидность иероглифа, без точки и с другим звучанием) (один)
Ван (фам)
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
王
Кайшу