灭 на русском
(灭 сокр. вм. 滅)
miè
гл. А
1) тухнуть, гаснуть
油盡燈搣了 (когда) керосин иссяк, и лампа погасла
2) погибнуть, быть уничтоженным (аннулированным, обесцененным, утраченным), прекратить существование
打仗時, 許多珍貴文物毀滅了 во время войн гибнет много культурных ценностей
前功盡滅 прежние заслуги были полностью обесценены
3) погрузиться во мрак; исчезнуть
滅明 исчезать и вновь становиться видимым
гл. Б
1) гасить, тушить
把燈滅了 погасил лампу
2) утратить, потерять
你真滅了良心了 ты на самом деле потерял всякую совесть!
3) уничтожить, истребить; погубить, стереть с лица земли
把楚國滅了 ист. уничтожили царство Чу
滅宗 стар. истребить весь род (преступника) (казнь за государственное преступление)
= 滅
1) тушить, гасить
灭灯 miè dēng — потушить лампу
2) гаснуть; потухнуть
火灭了 huǒ mièle — огонь погас
3) уничтожать, истреблять; губить
灭蚊 miè wén — уничтожать кормаров
4) сломить (напр., волю)
гасить,тушить;гаснуть;уничтожать,ликвидировать; (один)
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
滅
Кайшу (трад.)
灭
Кайшу