Сегментирование фразы «旅差费»
1) воен. бригада (также счётное слово)
2) люй (отряд в 500 человек; с дин. Чжоу); войско, армия
3) путешественник, чужестранец
4) младшие сыновья (товарищи, компаньоны); сторонники, люди; подданные, подчинённые
5) командир люя (отряда в 500 бойцов)
6) вм. 膂(позвоночник, спинной хребет)
1) chā , разг. chà , книжн. cī остаток, излишек; разница, различие; отклонение
2) chā , разг. chà мат. разность
3) chā, разг. chà астр. уравнение; вариация
4) chā, разг. chà ошибка, погрешность; промах; проступок
5) chā, книжн. cī неровность, скос, косой срез
6) chāi служебное поручение (дело); служба, должность; миссия; повинности, казённые (государственные) обязанности; служебный, казённый; должность по совместительству
расходы, трата, издержки, плата, взносы
1) тратить, расходовать; расточать
2) не щадить, не жалеть; всемерно напрягать, утруждать
Примечание: глагол 費 в значении не щадить в соединении со своим объектом-существительным широко используется в живой речи для образования прилагательных, наречий, обозначающих длительное или интенсивное использование, утомление, повреждение и пр. Например
3) зря болтать чепуху, трепать языком
1) расточительный, неумеренный в тратах