摔 на русском
гл. А
1) бросать (на землю); кидать, швырять; опрокидывать, ронять; разбивать оземь
他把書摔在槕子上, 就走了 он ушёл, швырнув книгу на стол
摔了一個碗 разбить чашку
2) махать, размахивать, потрясать
摔袖而出 выйти, размахивая рукавами
把手一摔взмахнуть рукой
3) смахнуть; отмахнуться от...; отделаться от... (кого-л.)
把他摔了отмахнуться от него
4) лущить, шелушить (напр. зерно)
摔高梁穗 шелушить метёлки (колосья) гаоляна
5) откладывать (яйца) (о насекомых), метать (икру)
摔子 (shuǎizǐ) откладывать яйца, метать икру
гл. Б
опрокидываться, падать; сваливаться
看着孩子, 別叫他摔倒 присматривай за ребёнком, не дай ему упасть
摔一個大爬虎 растянуться (упасть) во весь рост
摔了一個跟頭 (gēntou) перекувырнуться
1) упасть; грохнуться
从马上摔下来 cóng mǎshang shuāixialai — упасть [свалиться] с лошади
他摔了个跟头 tā shuāilege gēntou — он полетел кувырком
2) бросать; швырять
3) разбить
我把碗摔了 wǒ bǎ wǎn shuāile — я разбил чашку
бросать; разбить (что-либо);упасть,грохнуться (один)