戏 на русском
(戏 сокр. вм. 戲)
xì, в сочет. также hū, huī
1) театр; театральный, бутафорский
戲船 плавучий театр
戲捐 театральный налог (сбор)
2) спектакль; представление; аттракцион
唱了三天戲 три дня играть в спектакле
觀(看) 戲 смотреть представление
這場戲演得很精采 этот спектакль сыгран очень хорошо (тонко)
作戲 давать представление
3) лит. драма, драматическое произведение; пьеса
南戲 южная драма, вэньчжоуский драматургический жанр (с XII в.)
京戲 столичная пьеса, пекинская опера
4) шутка; забава; развлечение; игра (также родовая морфема в названиях игр, спорта)
戲兒 детская забава (игра)
獵戲 охота
水戲 водный спорт.
II
гл. А
1) забавляться, развлекаться; резвиться, веселиться; шутить
戲而不嘆 развеселиться и более не вздыхать
2) мериться силами; сойтись с оружием в руках
請與之戲 прошу вас помериться с ним силами
гл. Б
1) играть (во что-л., с чём-л.)
戲毬 играть в мяч
鴨戲水 утки играют (резвятся) в воде
2) высмеивать (кого-л.); насмехаться, подтрунивать над (кем-л.)
以戲其友 (чтобы) подтрунить таким образом над своими друзьями
III междом
вм. 呼 (увы!, ах!)
IV собств.
1) геогр. (сокр. вм. 戲水) Сишуй (река в пров. Шэньси)
2) ист., геогр. (сокр. вм. 戲山) Сишань (гора в зап. части царства Чжоу, эпоха Чуньцю)
3) ист., геогр. Си (владение царствующего дома Шан ― Инь; XII-XI вв. до н. э.)
4) Си (фамилия)
= 戲, = 戯
1) игра; развлечение; забава
儿戏 érxì — детские игры
2) тк. в соч. шутить; забавляться
3) спектакль; пьеса; театральное представление
一出戏 yī chū xì — (одна) пьеса
看戏 kàn xì — смотреть спектакль [пьесу]
京戏 jīngxì — пекинская опера
театр;спектакль;пьеса;игра,забава;разыгрывать,насмехаться; (один)
Си (фам)
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
戲
Кайшу (трад.)
戏
Кайшу