岔 на русском
HSK 6I сущ.
1) chà ответвление (горной гряды, дороги); развилка, стык трёх дорог
2) chà помеха; перебой; разлад
打岔 перебивать (говорящего), вмешиваться в разговор
3) chà неприятная неожиданность; происшествие, инцидент; неприятность (см. 岔兒)
4) chá черепок, осколок, обломок, крошево
II гл.
1) chà раздваиваться, расходиться; разветвляться; отклоняться
2) chà перен. уходить в сторону, уклоняться; расходиться с фактами
這話岔了 эти слова не по существу (расходятся с фактами)
3) chà срезать (дорогу), идти напрямик
岔了道兒 срезать угол, пройти напрямик
4) chà ошибаться, сбиваться; запутываться; срываться, изменять (о голосе)
聲兒早已岔了 голос давно изменил ему
1) разветвляться; ответвляться; разделять(ся); ответвление
三岔路口 sānchà lùkǒu — развилка дорог
岔儿 chàr — 1) осложнение; неприятность 2) ошибка, промах
3) повернуть; свернуть (в сторону)
разветвляться,разделяться;ответвляться;ответвление;ошибка;осложнение; (один)