寻 на русском
(寻 сокр. вм. 尋)
xún, xín, в сочет. также xué
I xún, xín гл.
1) искать, разыскивать; подыскивать; добиваться
尋一適宜地方 подыскать подходящее место
這件事情尋着(-zháo)頭緖了 к этому делу ключ (подход) найден
尋不着(zháo) никак не найти, невозможно разыскать
咱是尋的人, 不是尋人家的東西呀! нам человек нужен (мы ищем человека), а вовсе не чьи-то вещи!
2) xún прибегать к; пускать в ход; устраивать, затевать
日尋于戈 ежедневно затевать ссоры (устраивать стычки)
將尋斧柯 придётся употребить власть
3) искать обоснования; исследовать, продумывать; подтверждать, аргументировать (что-л.); размышлять над (чём-л.)
詳尋前說 солидно аргументировать прежнюю версию
尋壑 тщательно исследовать долину
4) вм. 訊 (расспрашивать, выведывать, расследовать)
5) возобновлять, продолжать
尋舊盟 возобновить старый союз
6) следовать за, гнаться за, идти вплотную за; преследовать
三軍所尋 тот, за кем гонятся (кого преследуют) три дружины
禍亂相尋 бедствия и смуты следуют непрерывно друг за другом
存問相尋 визитёры идут потоком, посетитель валит валом
7) подходить, приближаться (к); добираться (до)
寖尋於泰山 постепенно добраться до самых гор Тайшань
8) вм. 燖 (греть, разогревать; подогревать)
II xún сущ.
1) сюнь (мера длины равная 8尺)
千尋高嶺 горный пик высотой в тысячу сюнь
2) норма, мера, закон; ход вещей
蔓葛亦有尋 (даже) для вьюнов и лиан тоже нормы свои существуют...
III xún наречие
среднекит. вскоре, сразу же, вот-вот
出門徑去, 尋拿衣物而返 выйдя из дома, тут же забрал вещи и вернулся
IV xún прил.
глубокий
其憂尋 их печаль глубока
V собств.
Сюнь (фамилия)
требовать,добиваться;~xi3 искать смерти (один)
искать, разыскивать; доискиваться; (древн) длина в 8 чи (=2,67 м) (один)
Сюнь (фам)
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Сяочжуань
尋
Кайшу (трад.)
寻
Кайшу