对付 на русском
HSK 61) справляться, разделаться, одолевать
對付敵人 одолеть врага
能對付這個工作 справляться с этой работой
難對付(的) трудный (о человеке), неподдающийся (с которым трудно справиться)
2) реагировать, отвечать; воздействовать, принимать меры против (чего-л.)
這種要求, 我們怎麼對付它? как нам реагировать на такое требование?
3) кое-как (сгодиться); на худой конец (использовать)
這東西太不好, 你對付着使吧 эта вещь очень плоха, но используй ее на худой конец (на худой случай она тебе сгодится)
4) согласовываться, подходить; ладить, быть в хороших отношениях
他跟我挺對付! он со мной очень хорош!
1) справиться с чем-либо, осилить что-либо
2) реагировать на; принимать меры (против чего-либо); противостоять чему-либо
3) кое-как; как-нибудь
справляться с чем-либо; осилить; (глаг)
реагировать; принимать меры (глаг)
воздействовать, применять меры (глаг)
гл.
общ.