奔 на русском bēn; bèn Значения Примеры использования В начале слов I гл. А 1) bēn бежать, мчаться; торопиться; бегущий, мчащийся; бегом, на бегу 狂奔 бешено мчаться 奔牛 мчащийся бык 奔突 с хода ворваться (на позицию врага) 奔食 есть на бегу 2) bēn спасаться бегством; обращенный в бегство, разбитый 戎師大奔 войско западных инородцев обратилось в паническое бегство 奔軍之將 полководец разбитой армии 3) bēn сбежать из дома (к возлюбленному); уйти к любовнику (мужу) без совершения свадебных обрядов (или посредничества сватов) 淫奔 убежать к любовнику 奔女 сбежавшая к возлюбленному женщина 4) bèn устремиться (к чему-л.); поспешно направиться, броситься, кинуться (куда-л.) 奔南京去 поспешно направиться в Нанкин 奔義 устремиться к справедливости гл. Б 1) bēn гнать, преследовать; догонять 奔狐馳兔 гонять лис и зайцев 2) bēn убегать (напр. из дому); уходить (к возлюбленному) без свадебного обряда 有三女奔之 три девушки сбежали к нему 3) bèn выхлопотать (что-л.); раздобыться (чем-л.); наскрести 奔了幾塊錢來 Раздобыть несколько юаней II bēn собств. Бэнь (фамилия) I bēn мчаться, стремительно бежать 奔来奔去 bēnlái bēnqù — бегать туда и сюда; метаться 奔流 bēnliú — стремительно течь; стремительный [бурный] поток - 奔波 - 奔驰 - 奔放 - 奔忙 - 奔腾 - 奔走 - 奔走相告 II bèn 1) ринуться; броситься 直奔大门 zhí bèn dàmén — броситься к воротам 2) хлопотать; бегать (по делам) 3) по направлению; к 奔河边走去 bèn hébiàn zǒuqù — идти к реке - 奔头 - 奔头儿 направляться в; ринуться, броситься на... (один) бежать,мчаться;торопиться;хлопотать; (один) Эволюция иероглифов Цзиньвэнь Сяочжуань 奔 Кайшу + Добавить перевод