天马行空 на русском
天马奔驰神速;像是腾起在空中飞行一样。比喻诗文气势豪放。也比喻人浮躁;不踏实。天马:汉代西域大宛产的好马;行空:腾空飞驰。
明 刘子钟《序》:“其所以神化而超出于众表者,殆犹天马行空而步骤不凡。”
主谓式;作谓语、定语;比喻才思敏捷
行,不能读作“hánɡ”;空,不能读作“kònɡ”。
这位少年书法家在众目睽睽之下,挥洒自如,犹如天马行空。
a heavenly steed soaring across the skies
西汉时期,西域大宛国出产一种名马可以日行千里,被称为“西极天马”或“天马行空”。汉武帝派使臣带上金银珠宝去换这种千里马,大宛国国王毋寡杀了使臣侵吞财物。汉武帝大怒,派李广利率军讨伐大宛国,取得西极天马3000匹
небесный скакун мчится по воздуху (обр. о стремительном полёте мысли, фантазии или о живости изложения)