呈 на русском
I гл.
1) офиц. рапортом доносить; докладывать; представлять (что-л. начальнику)
呈閱 представить для ознакомления
2) офиц. подавать (заявление, жалобу), обращаться (с заявлением) (от частного лица в учреждение)
呈了公事了 подал заявление (жалобу)
3) являть, проявлять; показывать; предлагать
呈見 предлагать для обозрения
呈質 проявлять свою сущность
4) проявляться, вскрываться, обнаруживаться
5) находить (в чём-л.) удовольствие, считать удачей
法西斯殺人以呈 фашисты убивали людей и находили в этом удовольствие
II сущ.
1) рапорт; доклад; прошение; заявление; петиция
2) вм. 程 (переход, маршрут)
III собств.
Чэн (фамилия)
1) тк. в соч. проявлять(ся); обнаруживать(ся)
2) иметь вид [форму]
果实呈圆形 guǒshí chéng yuánxíng — плоды имеют круглую форму
3) представлять; докладывать (в вышестоящие инстанции); прошение; доклад
(соч) проявлять (ся); обнаруживать (ся) (один)
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Сяочжуань
呈
Кайшу