厚 на русском hòu HSK 4 Значения Примеры использования В начале слов I прил./наречие 1) толстый, плотный, густой 厚褥薄被 толстый тюфяк и тонкое одеяло 厚木頭板子 толстая доска 狐貉之厚 пышные меха лисьи и барсучьи 很厚的煤層 мощный пласт угля 古之死者, 厚衣(yì)之以薪 в древности тела умерших плотно укрывали хворостом (хоронили под толстым слоем хвороста) 厚施色彩 густо наносить краски 2) сильный, крепкий, прочный; солидный, большой; сильно, крепко; очень, весьма 厚賦 большое обложение 厚勝之 намного превосходить его 3) обильный; полный; щедрый, богатый; роскошный 厚往而薄來 отсылать (вассалов), щедро (их) одаривая, и принимать (их) со скромными подношениями (о конфуцианском идеале сюзерена) 厚葬 пышно (богато) похоронить 厚夜 глубокая (долгая) ночь 4) хороший, благоприятный; сердечный, тёплый, любезный, добрый; великодушный 厚禮 любезно (великодушно, тепло) принимать (обходиться) 厚送 тепло (любезно) провожать 人物受性有厚薄也 люди бывают наделены различным нравом — и добрым, и дурным 和... 交情厚 быть в сердечных отношениях с... 5) важный, значительный; большой 厚事 важное событие (дело) 其所厚者薄而其所薄者厚 он высоко ценит то, что не важно, и пренебрегает важным II гл. 1) предпочитать; уважать, (высоко) ценить; считать важным (кого-л., что-л.); придавать (большое) значение (чему-л.); относиться великодушно (к кому-л.) 厚此薄彼 одно ценить, а другим пренебрегать, быть односторонним (пристрастным) 厚人自彼 относиться великодушно к другим и сурово к себе 厚下 относиться к подчинённым с уважением 2) делать толстым (плотным, прочным); усиливать, укреплять; увеличивать 厚其欲 увеличивать свои притязания 飭兵厚衞 снаряжать войско и укреплять оборону III сущ. толщина 長寬厚 длина, ширина и толщина 厚是三寸 толщина составляет 3 цуня IV собств. вм. 郈 Хоу (фамилия) 1) толстый (о плоских предметах) 厚纸 hòuzhǐ — толстая бумага 厚木版 hòu mùbǎn — толстая доска 2) глубокий; сильный (о чувствах) 交情很厚 jiāoqíng hěn hòu — дружба очень глубокая 3) щедрый; дорогой 厚礼 hòulǐ — щедрый [дорогой] подарок 厚利 hòulì — большие прибыли 4) крепкий; густой (о вкусе, запахе и т.п.) 5) предпочитать; оказывать предпочтение 厚古薄今 hòu gǔ bó jīn — увлекаться стариной и игнорировать современность - 厚薄 - 厚道 - 厚度 - 厚脸皮 - 厚颜无耻 - 厚意 толстый (о плоских предметах); толщина;тяжелый,солидный;придавать вес; (один) Эволюция иероглифов Цзягувэнь Цзиньвэнь Чубошу Сяочжуань 厚 Кайшу + Добавить перевод