凡 на русском fán Значения Примеры использования В начале слов примечание: часто применяется транскрипции заимствованных слов I прил./наречие 1) обычный, обыкновенный; рядовой, заурядный 不凡 незаурядный; необыкновенный 2) итого, всего; в итоге 全書凡八册 всего в книге восемь томов 3) все; всё вообще; всякий, каждый, кто...; всякий раз, когда...; всегда 凡事要小心 в каждом деле нужна осторожность 4) светский, мирской, земной 凡心 мирские желания II усл., собств. 1) кит. мул. так, обозначающий тон 無射 и 應鐘 (соответствует С и Cis в европейской номенклатуре) 2) ист. Фань (княжество на территории нынешней пров. Хэнань, дин. Чжоу) 3) Фань (фамилия) 1) все; всего; всякий; любой 凡事 fán shì — все дела; во всех делах 2) обычный; обыкновенный; заурядный - 凡人 - 凡是 - 凡士林 - 凡庸 все, всякий, каждый; всего, в целом; обычный, заурядный; обычный (напр.о течении пограничной реки; (фонетик) (прил) Эволюция иероглифов Цзягувэнь Цзиньвэнь Чубошу Сяочжуань 凡 Кайшу + Добавить перевод