兴致勃勃 на русском
xìngzhìbóbó HSK 6
形容兴头很足。兴致:兴趣。勃勃:精神旺盛的样子。
清 李汝珍《镜花缘》:“到了群考,众人以为缁氏必不肯去,谁知他还是兴致勃勃道:‘以天朝之大,岂无看巨眼?此番再去,安知不遇知音?’又进去考了一场。”
主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义
兴,不能读作“xīnɡ”。
致,不能写作“志”。
见“兴高采烈”(1089页)。
全班同学早就集合好,兴致勃勃地向野游地进发了。
be in high spirits
с болышим интерéсом <в приподнятом настроении>
(ощущать) величайший подъём, (испытывать) огромное воодушевление
в приподнятом настроении; с огромным интересом
с огромным интересом (конс)
в приподнятом настроении (конс)