伤天害理 на русском
指做事凶狠残忍;毫无人性。
清 蒲松龄《聊斋志异 吕无病》:“堂上以我为天下之龌龊教官,勒索伤天害理之钱,以吮人痈痔者耶!”
联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义
伤,不能读作“sānɡ”。
理,不能写作“礼”。
~和“丧尽天良”都可以表示“行为残忍;灭绝人性”。但~强调伤害伦理;而“丧尽天良”强调丧失良心。
(1)那些伤天害理的人,迟早要受到惩罚。(2)他虽不敢做什么伤天害理的事,可是又馋又懒,好贪小便宜。
do things that are against reason and nature
нарушать законы божеские и человеческие
попирать законы, небом освящённые; подрывать моральные устои; действовать (поступать) бессовестно; бессовестный, бесчестный; бесчеловечный; подлый