优柔寡断 на русском
优柔:迟疑不决;寡:少;断:决断。形容做事拿不定主意;缺少决断。
先秦 韩非《韩非子 亡征》:“缓心而无成,柔茹而寡断,好恶无决,而无所定立者,可亡也。”
联合式;作谓语、宾语;含贬义
优,不能写作“忧”。寡,不能写作“刮”。
~和“犹豫不决”;都含有“拿不定主意”的意思。但~多指在处理事情时老是缺乏决断力;可指人的性格;“犹豫不决”多指人一时(在具体事情上)的表现;一般不能指人的性格。
他做什么事都没有主见,是一个优柔寡断的人。
be weak and irresolute
крáйняя нерешительность
нерешительный; бесхарактерный; колеблющийся; проявлять нерешительность (мягкотелость); либеральничать
обр. крайняя нерешительность в действиях
крайняя нерешительность (в действиях) (идиом)