飞黄腾达 на русском
飞黄:传说中的神马名。腾达:本作“腾踏”;形容神马腾空飞驰。像飞黄神马似的腾空飞驰。比喻升迁很快。
元 无名氏《刘弘嫁婢》第三折:“李春郎飞黄腾达,赖长者恩荣德化。”
主谓式;作谓语、定语;含贬义
腾,不能写作“滕”。
~和“青云直上”;都比喻人的官职、地位迅速上升。有时可通用。但“青云直上”的上升速度大于~;~还可泛指得志、发迹;而“青云直上”不能。
他进过种种培植新政人才的讲习班和训练班,虽然结果没有一项使他飞黄腾达。(沙汀《防空》)
Fei Huang (the divine horse)is prancing have a meteoric rise
быстро поднимáться по служéбной лéстнице
唐宋八大家之首韩愈的儿子韩符少年时十分贪玩,不喜欢读书,韩愈专门写诗教育儿子要立志飞黄腾达,诗文即:“两家各生子,孩提巧相如,少长聚嬉戏,不殊同队鱼……三十骨骼成,乃一龙一猪,飞黄腾踏去,不能顾蟾蜍。”
фэйхуан вознёсся и доскакал (обр. в знач.: быстро добиться желаемого; сделать стремительную карьеру; быстро пойти в гору; преуспеть)
обр. сделать головокружительную карьеру, стремительно подняться вверх по служебной лестнице
стремительно подняться вверх по служебной лестнице (идиом)
сделать головокружительную карьеру (идиом)