陈 на русском
(陈 сокр. вм. 陳)
chén, zhèn
I chén гл.
1) расставлять, располагать в порядке; выстраивать, выставлять
敬陳 с почтением расставить (напр. подношения)
陳行(háng) выстроить ряды (войск)
陳所獲戰利品於營側 выставить захваченные трофеи возле лагеря
2) излагать, сообщать; перечислять
敢陳一見 осмелиться высказать своё мнение
面陳一切 лично высказать всё
欲諫不欲陳 стремиться увещевать, а не перечислять (ошибки правителя)
3) вводить; помещать; применять
陳漆其間 ввести туда лак
II chén прил.
старый, устарелый; залежалый; выдержанный (напр. о вине)
新陳 новый и старый
這塊肉陳了, 不能吃了 это давнишнее мясо есть нельзя
陳紹酒 выдержанное вино из Шаосина
III сущ.
1) chén аллея от ворот к главному залу
胡逝我陳 зачем (он) ходит по моей аллее?
2) zhèn вм. 陣 (строй, боевой порядок, позиция)
IV chén собств.
1) Чэнь (династия, 557―589 гг.)
2) ист. Чэнь (княжество на территории нынешних пров. Хэнань—Аньхуй: эпоха Чуньцю)
3) Чэнь (фамилия)
= 陳
1) тк. в соч. расставлять, располагать
2) тк. в соч. излагать, сообщать
3) старый; устаревший; залежалый
陈酒 chénjiǔ — старое [выдержанное] вино
陈货 chénhuò
прям., перен.
— залежалый товарстарый; устаревший; (соч) расставлять, располагать; излагать, сообщать; (один)
Чэнь (фам)
Чэнь Цзайдао (на 07.1967 командующий Уханьским военным округом, был отстранён за противодействие пролетарской культурной революции) (фам/имя)
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
陳
Кайшу (трад.)
陈
Кайшу