闷葫芦 на русском
- mhl
- ㄇㄣˋ ㄏㄨˊ ㄌㄨˊ
- 常用成语
- 中性成语
- 偏正式成语
- 古代成语
- 一声不吭
比喻很难猜透而令人纳闷的话或事情。
元 纪君祥《赵氏孤儿》第四折:“好着我沉吟半晌无分诉,这画的是徯幸杀我也闷葫芦。”
偏正式;作宾语;比喻很难猜透而令人纳闷的事情
丁玲《我所认识的瞿秋白同志》:“我实在忍耐不住这种闷葫芦,我不了解他。”
enigma <complete mystery; puzzle; silent person>
загадка <нечто непонятное>
плотно закрытая тыква-горлянка (не угадаешь, какое в ней лежит лекарство; обр. в знач.: нерешимая задача; нечто непонятное, загадка)
悶葫蘆大財主 толстосум с несметными богатствами
<> 打入悶葫蘆裏 загнать в бутылку (в тупик)
нечто непонятное; загадка
打开闷葫芦 dǎkāi mènhúlu — разгадать загадку
загадка; нечто непонятное; (сущ)