Сегментирование фразы «针针见血»
ацикула; жало; иглочка; колючка; шип; шипик; штырь; вывод; контакт; игла; зубец; игла; игла; иголка; провёртка; стержни; стрелка; шпилька
1) иголка; игла (напр. патефонная, медицинская); булавка; шпилька; спица; игольный; игольчатый
2) стрелка (часов, приборов)
3) хвоя, игла (напр. ели); колючка, шип; жало
4) укол иглой; стежок (также счетное слово)
5) мед. укол, инъекция
6) кит. мед. иглоукалывание, акупунктура
ацикула; жало; иглочка; колючка; шип; шипик; штырь; вывод; контакт; игла; зубец; игла; игла; иголка; провёртка; стержни; стрелка; шпилька
1) иголка; игла (напр. патефонная, медицинская); булавка; шпилька; спица; игольный; игольчатый
2) стрелка (часов, приборов)
3) хвоя, игла (напр. ели); колючка, шип; жало
4) укол иглой; стежок (также счетное слово)
5) мед. укол, инъекция
6) кит. мед. иглоукалывание, акупунктура
1) jiàn видеть; обладать зрением, быть зрячим
2) jiàn уясняться, становиться понятным
3) xiàn показываться, появляться, обнаруживаться, выходить наружу (если подлежащее называет неопределённый или впервые называемый предмет, оно ставится после сказуемого, ср. например: 虹霓見於雨後 радуга появляется после дождя и 雨後見了虹霓 после дождя появилась радуга)
4) xiàn иметься в наличии, быть налицо, быть на месте; наличествующий, присутствующий; здравствующий
5) xiàn вставать во весь рост, выделяться, стоять (быть) на виду, быть в центре внимания
6) xiàn выходить на политическую арену, занимать официальный пост; служить
1) кровь; кровяной, кровавый; кровопролитный
2) менструации, крови
3) кровная связь (о родстве); кровный
4) пыл, энергия; пылкий, горячий
1) обагрять кровью, заливать кровью; окровавливать
2) окрашивать в красный цвет