Сегментирование фразы «虎跨龙盘»
1) тигр
2) тигр (третье животное из цикла 12, соответствует циклическому знаку 寅, обозначающему «год тигра»
3) предупредительный (связывающий) ход (в шахматах, шашках)
1) храбрый, отважный, мужественный
2) свирепый, жестокий
диал. принять свирепый вид
1) расставлять ноги, стоять (становиться), (расставив ноги,) (над ..., по обе стороны чего-л., на каких-л. двух предметах); сидеть (садиться) верхом (на ...)
2) шагать, идти широким шагом (через...); перешагивать, переступать
3) переходить, пересекать, переправляться (через...)
4) выходить за пределы (пространственные или временные)
5) располагаться (находиться, помещаться) по обе стороны
6) располагаться (быть, находиться) одновременно в... (на ...) (двух, нескольких местах, сторонах); охватывать
1) дракон
2) государь, император; императорский; высочайший
3) драконообразная горная цепь, кряж
4) любовь, ласка; благосклонность; благоволение, милость
5) гармония, согласие, мир
6) огромная лошадь (ростом в 8 чи)
1) плошка, тарелка, блюдо (также счётное слово); поднос; чашка весов; таз, лохань (для мытья); умывальница
2) плоский предмет; диск, круг (также счётное слово); компас; счёты; шашечница; руль, штурвал (автомашины)
3) основание, базис, ложе; площадь, плацдарм; клумба; купа
4) виток (спирали), кольцо; кон, партия (в игре)
5) комплекс, целое; целый, целиком
6) фин. (также 盤兒) комплексная цена; котировка; стоимость; сумма расходов